星之所在 原唱 星之所在,悠扬旋律唤共鸣,深情歌词谱永恒旋律 星之所在歌曲
《星之所在》的歌词,如夜空中闪烁的星辰,点亮了无数人的心房。在这首歌中,每一句歌词都承载着深情与希望。通过精心优化和修饰,歌词更加流畅动人。让我们一起沉浸在这美好的旋律中,感受那跨越时空的思念与向往。
《星之所在》,这首歌曲以其悠扬的旋律和深情的歌词,唤起了无数人心中的共鸣,下面内容是这首歌曲的中文歌词,经过优化和修饰,希望能够更加流畅、引人入胜。
消失在星儿所在的地方
在这无尽的夜空下,星辰若隐若现,仿佛在诉说着一个遥远的故事,我,迷失在星儿所在的地方,梦中却梦见你的脸庞,那温柔的目光,仿佛昨日的你,依旧在我身旁。
梦见你的脸,温柔的目光
那些温柔的回忆,如同昨日重现,你的笑容,你的话语,都深深地烙印在我的心中,对你的思念,已经交织成一条无尽的线,在不经意间,融化在我的心房。
飞过微亮黎明的鸟儿啊
黎明前的鸟儿,在微光中飞翔,它们似乎也感受到了我的思念,我相信,你也一样,在遥远的天际,和我一同飞翔。
风过的夜晚忽现的月光
风儿轻轻吹过,夜晚的月光忽现,照亮了记忆中的天空,那里,花朵的香气在空中飘荡,无名的山冈,是你起程的地方,曾经的过往,是否会被遗忘?
我将它们深深拥抱在心
那些美好的回忆,我深深地拥抱在心,它们是我生活中的一部分,永远不会消失,思念化为翅膀,飞向你所在的天空,即使星空消融,你的光芒依然在地平线上闪耀。
此刻只想告诉你
只想告诉你,无论相隔多远,我们重逢的那一天终将到来,在无数个夜晚,我期待着那片星光所指的路线,那里,有你,是我永恒的向往。
无论生活怎样变迁
无论生活怎样变迁,我们的心永远在彼此的星河中相遇,那是我将各个中文版本的歌词统一编过以后重新组合而成的四分多钟的那个版本,希望对你有帮助,谢谢采纳。
日文歌曲《星之所在》的歌词译文
《星之所在》的歌词充满了深情和希望,下面内容是这首歌曲的日文歌词,以及对应的中文译文和罗马音。
日文歌词:
私はあなたを深く抱きしめる
思いが羽根となり空を飛ぶ
星空が溶けてもあなたの光が
地平線上に輝いてる
今だけ伝えたいよ
どんなに遠くでも再会の日が
必ず来ることを
無数の夜を待ち望むその星の向こう
あなたがいる場所が
永遠の夢の中へ
中文译文:
我将它们深深拥抱在心。
思念化为翅膀,飞向你所在的天空,
即使星空消融,你的光芒依然在地平线上闪耀。
此刻只想告诉你,
无论相隔多远,我们重逢的那一天终将到来。
在无数个夜晚,我期待着那片星光所指的路线,
那里,有你,是我永恒的向往。
罗马音:
watashi wa anata wo fukaku dakishimeru
omoi ga hane to nari sora wo totte
hoshizora ga tobute mo anata no hikari ga
chihouisen ni kagayiteru
ima dake tsutae taiyou yo
donna ni takaku demo saikai no hi ga
hitsuyu kuru koto
mu shu no yoru wo machi machi nokotta
hoshizora no mukou ni
anata ga iru basho ga
eiketsu no yume no naka e
这首歌曲以其深情的歌词和优美的旋律,成为了无数人心中的经典之作,希望以上译文能够帮助你更好地领会这首歌曲的魅力。